Il progetto Unitrad nasce da una speciale collaborazione tra il Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica dell’Università di Pisa ed il Liceo Linguistico G.Carducci di Pisa nell’anno scolastico 2020-21.
Per la scuola, il progetto si inserisce tra le attività di PCTO (percorsi competenze trasversali e orientamento) e consiste nel proporre agli studenti e alle studentesse di terza, quarta e quinta liceo un modulo iniziale di teoria della traduzione e quattro laboratori successivi di traduzione dalle lingue studiate (inglese, francese, spagnolo e tedesco) all’italiano.
Le attività sono interamente organizzate dagli studenti e dalle studentesse universitari/e che impiegano le loro 150 ore di tirocinio in preparazione dei materiali, lezioni e seminari, revisione delle traduzioni e lavoro di editing.
I ragazzi del Liceo, che hanno avuto la possibilità di avvicinarsi al mondo della traduzione, grazie ad una forma di peer education, hanno sempre dato un ottimo feedback a questo genere di lavoro.
Quest’anno il progetto è giunto alla sua quinta edizione e si propone di tradurre racconti che non sono stati mai tradotti. Nella prima edizione di Unitrad furono tradotti alcuni cortometraggi e, negli anni successivi, racconti, canzoni e teatro.
Inoltre il lavoro è stato pubblicato su Inerba (rivista scientifica online)
Prof.ssa Maria d’Ascanio docente di spagnolo e responsabile del progetto UNITRAD
0